Bandera de Japón

Bandera de Japón
Nisshōki[2]

Bandera de JapónNisshōki[1]  o Hinomaru[2]

Datos generales
Uso FIAV 110110.svg
Proporción 2:3[1]
Adopción

13 de agosto de 1999 ( Heisei 11)

27 de febrero de 1870 (27 del primer mes de Meiji 3 en el calendario japonés) (como insignia civil en la Proclamación n.º 57)
Colores       Rojo      Blanco
Diseño Disco solar rojo al centro de un campo blanco
[ editar datos en Wikidata]

La bandera nacional de Japón es el pabellón que representa al país y que, junto con el escudo y el himno nacional, tiene la categoría de símbolo patrio. Consiste en un rectángulo de color blanco y con un gran disco rojo (representando al Sol) en el centro. Se denomina oficialmente Nisshōki (日章旗 ? «bandera del sol en forma de disco») en japonés, pero es más comúnmente conocida como Hinomaru (日の丸 ? «disco solar»).

La bandera Nisshōki es la bandera nacional del Imperio de Japón según lo dispuesto en la Ley Concerniente a la Bandera y el Himno Nacional, que fue promulgada y entró en vigor el 13 de agosto de 1999. Aunque anteriormente no se especificaba una bandera oficial, el Hinomaru ya era de facto la insignia nacional. Dos proclamaciones del año 1870 daban sendas provisiones para el diseño de una bandera nacional. El uso del Hinomaru fue severamente restringido durante los primeros años de la ocupación estadounidense después de la Segunda Guerra Mundial, aunque posteriormente las restricciones se relajaron.

Durante la temprana historia de Japón, el motivo del Hinomaru fue utilizado en las banderas de daimyos y samuráis. Durante la Restauración Meiji, tanto el disco solar como la insignia del sol naciente de la Armada Imperial Japonesa se convirtieron en los principales símbolos del emergente Imperio de Japón. Carteles con propaganda, libros de texto y películas pintaban la bandera como una fuente de orgullo y patriotismo. A los ciudadanos se les pedía que mostraran la bandera en sus hogares durante las fiestas nacionales, celebraciones y otras ocasiones que decretara el Gobierno.

Diferentes objetos devocionales al país y al emperador con el motivo del Hinomaru se volvieron populares durante la Segunda Guerra Sino-japonesa y otros conflictos. Estos objetos iban desde consignas escritas en banderas hasta prendas de vestir y platos con la imagen de la bandera.

La percepción pública de la bandera nacional varía. Para algunos japoneses, la bandera representa al país, por lo que ninguna otra puede sustituirla. Sin embargo, la bandera no es desplegada debido a su asociación con el nacionalismo extremo. El uso de la bandera y del himno nacional —el Kimi ga yo— han sido un asunto polémico en las escuelas públicas de Japón desde el fin de la Segunda Guerra Mundial. Disputas acerca de su uso han derivado en protestas, demandas y por lo menos un suicidio en la prefectura de Hiroshima. Para los okinawenses, la bandera representa los eventos de la Segunda Guerra Mundial y la subsecuente presencia militar estadounidense en el lugar. Para algunas naciones ocupadas por Japón la bandera es símbolo de agresión e imperialismo. El Hinomaru fue utilizado como una herramienta en contra de naciones ocupadas con el propósito de intimidar y subyugar. A pesar de las connotaciones negativas, fuentes japonesas y occidentales aseguran que la bandera es un perdurable y poderoso símbolo para los japoneses.

Distintas banderas se han basado en el Hinomaru, incluyendo la insignia de la Armada, además de que sirvió como base para otras banderas en Japón, tanto de uso público como privado.

Historia

Antecedentes

Amaterasu Ō-Mikami (arriba al centro), diosa del Sol y figura importante en la mitología japonesa.

El origen exacto del Hinomaru es desconocido,[7]

Históricamente, en Japón se le dio un gran importancia a las banderas, estandartes y blasones, especialmente durante las batallas.[10]

Períodos Heian, Kamakura y Muromachi

A finales del período Heian, época durante la cual tuvieron lugar numerosos conflictos bélicos como las guerras Genpei y las rebeliones Hogen y Heiji, se utilizó un tipo de bandera, llamada hata jirushi, para identificar y organizar a los ejércitos samurái. Los hata jirushi consistían en una especie de banderines largos que colgaban de una barra horizontal atada a un mástil.[13]

Otra de las leyendas del origen del Hinomaru es atribuida al monje budista Nichiren. Supuestamente, durante las invasiones de los mongoles a Japón en el siglo XIII, Nichiren le dio un estandarte del sol al shōgun para portarlo durante la batalla.[15]

Por su parte, para legitimar su gobierno, los shogunes Ashikaga, descendientes del clan Minamoto, utilizaron en sus banderas invocaciones de Hachiman, dios de la guerra, las cuales habían sido adoptadas como símbolo personal originalmente por Minamoto Yoshikuni, el primero en haber tomado el apellido Ashikaga.[17]

Período Sengoku y Azuchi-Momoyama

Durante el período Sengoku, la identificación de las tropas por medio de banderas, así como la señalización por medio de éstas, aumentó su importancia, y además surgieron banderas más grandes llamadas nobori, las cuales iban atadas tanto a una barra vertical como a un mástil.[18]

Takeda Shingen, uno de los principales daimyos de este período, utilizó un Hinomaru en sus banderas.[20]

Otros daimyou de este período que utilizaron un disco solar como símbolo personal fueron Sakai Tadatsugu, que lo empleaba en un uma jirushi, y Date Masamune, quien es representado en un dibujo con un disco solar como su sashimono[24]

Shogunato Tokugawa

En el año 1600, el país prácticamente quedó dividido en dos bandos, los cuales se enfrentaron en la Batalla de Sekigahara. De dicho conflicto resultó vencedor Tokugawa Ieyasu, quien ese mismo año instauró el shogunato Tokugawa, además de ordenar la ubicación del Hinomaru en los mástiles de sus barcos para que fueran su insignia naval.[23]

Durante el shogunato Tokugawa se decretó una política conocida como sakoku, la cual restringía la comunicación con el resto de los países, principalmente con las potencias extranjeras. La reclusión terminó en el año 1853, cuando el comodoro Matthew Perry obligó a Japón a abrir sus fronteras —en un episodio conocido como « barcos negros»—. Un año después, 1854, el gobierno ordenó que todos los barcos japoneses portaran el Hinomaru para que se distinguieran de los barcos extranjeros.[3]

Ya para finales de esta época, el disco solar rojo era común en las banderas de distintos grupos sociales.[25]

Restauración Meiji

La actitud que tomó el shogunato frente a las potencias extranjeras motivó la inconformidad de varios grupos sociales, que lucharon por el regreso a la actividad política del emperador, recluido a asuntos religiosos desde varios siglos atrás. La situación derivó en la guerra Boshin, con la consecuente renuncia del último shōgun Tokugawa. Curiosamente, durante dicho conflicto, tanto beligerantes aliados al shogunato como los que apoyaban al emperador utilizaron la bandera del Hinomaru.[30]

Mientras que la idea de los símbolos nacionales resultaba extraña para los japoneses, el gobierno Meiji los necesitaba para comunicarse con el resto de los países.[33]

Imperialismo japonés y Guerra del Pacífico

Cartel propadandístico de la armonía entre los japoneses, chinos y manchúes. El texto dice «Con la cooperación de Japón, China y Manchukuo, el mundo puede estar en paz».

El uso de la bandera nacional aumentó conforme Japón se convertía en imperio, y el Hinomaru estuvo presente durante las celebraciones de las victorias de la Primera Guerra Sino-Japonesa y la Guerra Ruso-Japonesa. Además, la bandera se utilizó en los esfuerzos bélicos a lo largo de todo el país.[28]

Una película propagandística de 1934 mostraba banderas de otros países como incompletas y defectuosas en sus diseños, mientras que se mostraba a la japonesa como perfecta en todas sus formas.[36]

Las primeras victorias de la guerra contra China provocaron que el Hinomaru se utilizara nuevamente en las celebraciones. Se dice que la bandera podía verse en las manos de todos los japoneses durante los desfiles.[34]

Durante este período, los libros de texto mostraban el Hinomaru con distintas consignas, las cuales expresaban devoción al emperador y al país. El patriotismo fue enseñado como una virtud a los niños japoneses. Expresiones de patriotismo, tales como portar la bandera o rendir culto al emperador todos los días, eran considerados hábitos del «buen japonés».[37]

La bandera fue una herramienta del imperialismo japonés en las áreas ocupadas del Sureste de Asia durante la Segunda Guerra Mundial: las personas tenían que usar la bandera[43]

Para los japoneses, el Hinomaru era «la bandera del sol naciente que iluminará la oscuridad de todo el mundo».[45]

Ocupación estadounidense

El Hinomaru, mientras es descendido en Seúl, Corea, el 9 de septiembre de 1945, día de la rendición.

El Hinomaru fue la bandera nacional de facto durante toda la Segunda Guerra Mundial y el período de ocupación.[47]

Las fuentes existentes divergen en el grado en que el uso del Hinomaru se vio restringido. Aunque algunas referencias utilizan el término «prohibir»,[30]

Después de la Segunda Guerra Mundial, los barcos japoneses civiles de la Autoridad de Control de Navegación de los Estados Unidos para la marina mercante japonesa utilizaron una insignia.[52]

El 2 de mayo de 1947, el general Douglas MacArthur levantó las restricciones concernientes al uso en público del Hinomaru en el Edificio de la Dieta Nacional, el Palacio Imperial, la residencia del primer ministro y el edificio de la Corte Suprema, esto con la ratificación de la nueva Constitución de Japón.[46]

De la posguerra a 1999

El Hinomaru mientras es izado en las oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York (1956).

Desde la Segunda Guerra Mundial, la bandera de Japón ha sido criticada por la asociación que se tiene de ella con el pasado militarista del país; críticas similares se han hecho contra el himno nacional.[56]

Mientras que Japón comenzó a restablecer sus relaciones diplomáticas, el Hinomaru fue utilizado como arma política en el exterior. En la visita de 1971 del Emperador Shōwa y la Emperatriz Kōjun a Países Bajos, el Hinomaru fue incendiado por ciudadanos de ese país, quienes demandaban que, o el emperador regresara a su país, o que fuera enjuiciado por la muerte de prisioneros de guerra neerlandeses durante la guerra.[58]

Cuando Tokio albergó los Juegos Olímpicos de 1964 se planteó un nuevo problema con la bandera. Antes de la celebración de los juegos, el tamaño del disco solar fue cambiado al considerar que no impactaba al ser izada junto a otras banderas.[59]

En 1989, la muerte del Emperador Shōwa trajo consigo problemas morales con respecto a la bandera. Algunos conservadores consideraban que si la bandera podía utilizarse durante las ceremonias sin abrir viejas heridas, quizás habría una posibilidad de que el Hinomaru se convirtiera en la bandera nacional sin que su significado constituyera un reto.[60]

Desde 1999

A page with Asian characters and a black-and-white version of the Japanese flag left above
La Ley Concerniente a la Bandera y el Himno Nacional, tal y como apareció en la Gaceta Oficial el 15 de agosto de 1999.

La Ley Concerniente a la Bandera y el Himno Nacional (国旗及び国歌に関する法律 Kokki Oyobi Kokka ni Kansuru Hōritsu ?) fue aprobada en 1999, donde se proclamaron como símbolos nacionales de Japón el Hinomaru y el Kimigayo.

La propuesta de ley derivó del suicidio del director de una escuela en Hiroshima, quien no pudo resolver una disputa entre la junta de la escuela y los profesores a raíz de una discusión acerca del Hinomaru y el Kimigayo.[63]

El primer ministro Keizō Obuchi, del Partido Liberal Democrático, decidió preparar las leyes necesarias para que ambos símbolos nacionales se convirtieran en los oficiales para el año 2000. Su secretario general del gabinete, Hiromu Nonaka, deseaba que la respectiva legislación estuviera terminada para el décimo aniversario de la coronación de Akihito como emperador.

Los principales defensores de la propuesta fueron los miembros del Partido Liberal y del Kōmeitō, mientras que la oposición incluía al Partido Socialdemócrata y al Partido Comunista, que alegaban las vinculaciones de ambos símbolos nacionales con la época militarista. El Partido Comunista no permitió que el asunto se decidiera por medio de los ciudadanos, mientras que el Partido Democrático de Japón no podía llegar al consenso dentro de sus propias filas. Su presidente, Naoto Kan, aseguró que el partido debía apoyar la propuesta, porque la institución había ya reconocido ambos símbolos como nacionales.[65]

La Cámara de Representantes aprobó la propuesta el 22 de julio de 1999, con 406 votos a favor y 86 en contra.[68]

El 8 de agosto del 2009 se tomó una fotografía durante una reunión del Partido Democrático con motivo de las elecciones generales para la Cámara de Representantes de ese año en la cual se apreciaba un estandarte colgando del techo, el cual se había hecho cortando dos banderas Hinomaru y se habían unido formando el logotipo del partido. Los miembros del Partido Liberal se sintieron agraviados y el primer ministro, Tarō Asō, aseguró que dicho acto era imperdonable. En respuesta, el presidente del Partido Democrático, Yukio Hatoyama —quien había votado por la Ley Concerniente a la Bandera y el Himno Nacional—,[69]

Other Languages
Afrikaans: Vlag van Japan
العربية: علم اليابان
azərbaycanca: Yaponiya bayrağı
žemaitėška: Japuonėjės vieleva
беларуская: Сцяг Японіі
беларуская (тарашкевіца)‎: Сьцяг Японіі
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী: জাপানর ফিরালহান
brezhoneg: Banniel Japan
bosanski: Zastava Japana
čeština: Japonská vlajka
Cymraeg: Baner Japan
Deutsch: Flagge Japans
English: Flag of Japan
Esperanto: Flago de Japanio
فارسی: پرچم ژاپن
français: Drapeau du Japon
עברית: דגל יפן
hrvatski: Zastava Japana
Bahasa Indonesia: Bendera Jepang
日本語: 日本の国旗
Basa Jawa: Gendéra Jepang
한국어: 일본의 국기
latviešu: Japānas karogs
македонски: Знаме на Јапонија
Bahasa Melayu: Bendera Jepun
Nāhuatl: Ipan Xapon
Plattdüütsch: Flagg vun Japan
Nederlands: Vlag van Japan
norsk nynorsk: Det japanske flagget
norsk bokmål: Japans flagg
português: Bandeira do Japão
русский: Флаг Японии
srpskohrvatski / српскохрватски: Zastava Japana
Simple English: Flag of Japan
slovenčina: Vlajka Japonska
српски / srpski: Застава Јапана
svenska: Japans flagga
українська: Прапор Японії
oʻzbekcha/ўзбекча: Yaponiya bayrogʻi
Tiếng Việt: Quốc kỳ Nhật Bản
中文: 日本国旗
Bân-lâm-gú: Ji̍t-pún kok-kî
粵語: 日本旗