Aragonés belsetano

Aragonés belsetano
Aragonés belsetán
Hablado enBandera de España España
RegiónAragónBandera de Aragón.svg Aragón
HuescaFlag of Huesca (province).svg Huesca
Sobrarbe
Bielsa
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Italo-occidental
    Pirenaico-mozárabe
     Aragonés
      Aragonés central

       Aragonés belsetano
Estatus oficial
Oficial enLengua propia de Aragón.
Códigos
ISO 639-1-
ISO 639-2-
ISO 639-3-

El aragonés belsetano o simplemente belsetano es la variedad dialectal del aragonés hablada en los valles de Bielsa (valle de Bielsa propiamente dicho, valle de Pineta, de Chisagüés y de Barrosa. Otros dialectos como el tensino manifiestan algunas similitudes destacables que se deben a la conservación de formas aragonesas antiguas que, sin embargo, ya han sucumbido en otras variedades de la lengua aragonesa. Es por tanto, para la mayor parte de los expertos, una de las variedades aragonesas con mayor grado de pureza y menor castellanización.

Fonética

Es uno de los dialectos que tienen una tendencia más fuerte a perder la o final: belsetán, cul, fil, top, truen, ferrer, chiner.

Es la única forma de la península Ibérica donde se conservan casos de NN y LL latinas sin ser cultismos.

Ejemplos:

  • bel·la.
  • payel.la
  • penna
  • capanna

También nos encontramos con casos de -nn- geminada derivada de -ND-:

  • barannato, (baranato en Tella).
  • brenna
  • espuenna
  • esponnal

Esto es interesante porque lo vemos en topónimos de textos medievales, (Panno en el actual Pano), y nos hace saber la evolución fonética de la lengua.

ESPONDA > espuenda > espuenna > espuena.

Existe un caso curioso de evolución de la -LL- latina hasta -r-: los pronombres er y ers, (él y ellos), es fácil por influencia gascona, pero que se emplea en aragonés estándar.

Los grupos latinos -CT-, -ULT- evolucionan a -t-, -ut-:

Ejemplos:

FACTU > feto

NOCTE > nuet

MULTU > muto

Other Languages
Esperanto: Belsetana