Apofonía

Se denomina apofonía (o también Ablaut —comúnmente escrito ablaut— en el contexto de la lingüística germánica e indoeuropea) a la correspondencia y alternancia de grupos fijos de vocales que, de acuerdo con normas regulares, ocurren dentro de una raíz o un sufijo. Un caso que nos ilustra esta situación es la formación del plural en inglés de man por medio de men. En esta lengua la apofonía también se da en la formación del pasado. Por ejemplo, en la alternancia sing/sang.

El concepto de apofonía fue delimitado por el alemán Jakob Grimm, quien la denominó ablaut. Ello se debe a que el alemán hace un gran uso de este recurso en la flexión y derivación de series de palabras como sprechen (hablar), sprach (habló), gesprochen (hablado), sprich (¡habla!), Gespräch (conversación), Spruch (dicho o proverbio), etc.

La apofonía en indoeuropeo

En indoeuropeo existen dos tipos de alternancia vocálica. La primera se denomina deentonación o alternancia cualitativa (Abtönung) y ocurre cuando cambia el timbre vocálico de la raíz. Como en las formas griegas δέδορκα/δέρκομαι.

En indoeuropeo, por lo general, las vocales que alternan son e/o/ø y, por eso, se habla de grado e, grado o y grado cero. Por ejemplo, en griego, el grado e aparece en la forma γένος, el grado o aparece en la palabra γόνος y el grado cero aparece en el verbo γίγνομαι.

Cuando la raíz contiene una vocal seguida de una sonante (i, u, m, n, l, r), la sonante asume la función silábica al desaparecer la vocal en el grado cero. De esta manera, tenemos λείπω en grado e, λέλοιπα en grado o y λιπεῖν en grado cero. Del mismo modo, se puede mencionar la alternancia μένος/μέμονα/μέμαμεν(< *me-mn-men).

La segunda es llamada degradación o alternancia cuantitativa (Abstufung) y consiste en un cambio de la cantidad de la vocal. Dentro de este tipo de alternancia se reconocen el grado pleno (Vollstufe), el grado reducido o cero (Nullstufe) y el grado alargado (Dehnstufe). Por ejemplo, en latín, la alternancia que se da en las palabras vōx/vŏcare.

Aunque es bastante extraño, estas dos clases de alternancia podrían darse al mismo tiempo, como se puede apreciar en el siguiente ejemplo:


Grado e Grado o Grado ø Grado e alargado Grado o alargado
πατέρα εὐπάτορα πατρός πατήρ εὐπάτωρ
Other Languages
Alemannisch: Ablaut
azərbaycanca: Ablaut
беларуская: Аблаўт
беларуская (тарашкевіца)‎: Абляўт
বাংলা: অপশ্রুতি
brezhoneg: Apofoniezh
català: Apofonia
dansk: Aflyd
Deutsch: Ablaut
English: Apophony
eesti: Apofoonia
suomi: Ablaut
hrvatski: Prijevoj
hornjoserbsce: Ablawt
Հայերեն: Աբլաուտ
Bahasa Indonesia: Ablaut
íslenska: Hljóðskipti
italiano: Apofonia
日本語: 母音交替
қазақша: Аблаут
Nederlands: Ablaut
norsk nynorsk: Avlyd
norsk bokmål: Avlyd
polski: Przegłos
português: Apofonia
русский: Аблаут
slovenčina: Ablaut
svenska: Avljud
українська: Аблаут
中文: 元音變換