Anexo:Óscar a la mejor película de habla no inglesa

Óscar a la mejor película de habla no inglesa
Una mujer fantástica.svg
Ganadora más reciente del premio
Premio aLa producción cinematográfica de habla no inglesa y extranjera más destacada del año.
Otorgado porAcademia de Artes y Ciencias Cinematográficas
UbicaciónEstados Unidos
Historia
Primera entrega1956
29.ª ceremonia de premiación
Actual poseedorBandera de Chile Una mujer fantástica (2017, Chile)
Cronología
فروشنده‎‎ - Forushandeh Bandera de IránÓscar a la mejor película de habla no inglesa
Sitio oficial

El Óscar a la mejor película de habla no inglesa, una de las estatuillas conocidas popularmente como premios Óscar, es entregado anualmente por la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas estadounidense (AMPAS, Academy of Motion Picture Arts and Sciences) a un largometraje producido fuera de Estados Unidos en cuyo guion cinematográfico no predomine el idioma inglés.[1]

Pese a que el título original del galardón en inglés es Academy Award For Best Foreign Language Film —cuya traducción literal al español es Premio de la Academia a la mejor película en lengua extranjera—, es conocido ampliamente como «Óscar a la mejor película extranjera».

Siete largometrajes hablados en español han obtenido el premio: cuatro de España (Volver a empezar en 1982, Belle Époque en 1993, Todo sobre mi madre en 1999 y Mar adentro en 2004), dos de Argentina (La historia oficial en 1985 y El secreto de sus ojos en 2009) y uno de Chile (Una mujer fantástica en 2017).[2]

Historia

El 16 de mayo de 1929, cuando se organizó la primera ceremonia de los premios Óscar para homenajear las películas estrenadas en 1927 y 1928, solo se consideraron las cintas en inglés pues no existía una categoría separada para aquellas en lengua extranjera. El actor Jean Hersholt, miembro de la Academia, argumentó que «an international award, if properly and carefully administered, would promote a closer relationship between American film craftsmen and those of other countries» ('un premio internacional, administrado apropiada y cuidadosamente, promovería una relación más estrecha entre el cine estadounidense y los de otros países').[3]

Tras la Segunda Guerra Mundial, la Academia otorgó premios a las mejores cintas de habla no inglesa estrenadas en Estados Unidos:[4]​ se creó un Óscar al mérito de carácter competitivo para las películas de habla no inglesa que ha sido otorgado anualmente desde entonces.

Nueve películas de habla no inglesa han sido nominadas en la categoría de mejor película: la francesa La gran ilusión en 1938, la argelina Z en 1969, las suecas Los emigrantes en 1972 y Gritos y susurros en 1973, las italianas Il Postino en 1995 y La vida es bella en 1998, la taiwanesa Wò hǔ cáng lóng en 2000, la estadounidense (rodada en japonés) Cartas desde Iwo Jima en 2006 —que no era elegible para este Óscar porque era una producción estadounidense— y la austriaca Amour en 2012. De ellas, las cinco siguientes han sido nominadas tanto a la mejor película como a la mejor película de habla no inglesa: la argelina Z en 1969, la sueca Los emigrantes en 1972 y 1973,[n 1]​ la italiana La vida es bella en 1998, la taiwanesa Wò hǔ cáng lóng en 2000 y la austriaca Amour en 2012.

Other Languages
srpskohrvatski / српскохрватски: Oscar za najbolji strani film