Ajánguiz

Ajangiz
Ajánguiz
Municipio de España
Ajangizko udal ikurrina.svg
Bandera
Escudo de Ajangiz.png

Iglesia de la Ascensión del Señor

Iglesia de la Ascensión del Señor
Ajánguiz ubicada en España
Ajánguiz
Ajánguiz
Ubicación de Ajánguiz en España.
Ajánguiz ubicada en Vizcaya
Ajánguiz
Ajánguiz
Ubicación de Ajánguiz en Vizcaya.
País Flag of Spain.svg  España
•  Com. autónoma Flag of the Basque Country.svg  País Vasco
•  Provincia Bizkaikobanderea.svg  Vizcaya
•  Comarca Busturialdea
•  Juntas Generales Busturia-Uribe
Ubicación 43°17′59″N 2°40′12″O / 43.29982495, 43°17′59″N 2°40′12″O / -2.66988420147
•  Altitud 37[1] msnm
•  Distancias 34 km a Bilbao[2]
84 km a Vitoria
91 km a San Sebastián
424 km a Madrid
632 km a Barcelona
Superficie 7,50 km²
Fundación 1991
Población 459 hab. (2015)
•  Densidad 61,73 hab./km²
Gentilicio Ajangiztarra
Código postal 48320
Alcalde ( 2015) Mikel Ander Zubizarreta González-Rua ( EH Bildu)[3]
Sitio web http://www.ajangiz.net

Extensión del municipio en la provincia

Extensión del municipio en la provincia
[ editar datos en Wikidata]

Ajánguiz (en euskera y oficialmente Ajangiz) es un municipio de la provincia de Vizcaya, País Vasco ( España). Tiene 463 habitantes ( INE 2014).

Es una pequeña localidad rural situada en las inmediaciones de Guernica y Luno, municipio al que perteneció entre 1940 y 1991.

Topónimo

Ajánguiz pertenece a la serie de topónimos vascos que tienen una terminación en -iz. Julio Caro Baroja defendía que la mayor parte de estos topónimos provenían de un nombre propio unido al sufijo latino -icus declinado.

En la zona vasconavarra Caro Baroja consideraba que los sufijos -oz, -ez e -iz aplicados a la toponimia indicaban que en la antigüedad el lugar había sido propiedad de la persona cuyo nombre aparecía unido al sufijo, pudiéndose remontar su origen desde la Edad Media hasta la época del Imperio romano.

En el caso de Ajánguiz, Julio Caro Baroja propuso que ese nombre podría provenir de un hipotético Allianus,[4] nombre latino que está documentado.

Así, si al nombre Allianus se le añade el sufijo latino -icus que indica lo que es perteneciente a este, se podría obtener Allianicus. Allianicus podría ser también un hijo de Allianus. Lo propio de Allianicus y de sus descendientes sería Allianici (genitivo de singular y nominativo de plural). De una evolución similar a la de ese sufijo latino -icus se habrían dado origen también los patronímicos utilizados en los idiomas latinos de la Península Ibérica.

De ese Allianici se habría podido derivar el topónimo Ajánguiz. Hay que tener en cuenta que las referencias más antiguas aparece como Axanguiz y que aún hoy en día en euskera se pronuncia similar a Ayanguiz con un sonido similar a la ll. AllianiciAxianiciAxanguiciAxanguiz.

Axánguiz quedó fijado como forma escrita del nombre. En castellano evolucionó a la actual de Ajánguiz por la transformación xj. El actual nombre de la localidad en euskera: Ajangiz es la adaptación del topónimo a la ortografía contemporánea de la lengua vasca Ajánguiz→Ajangiz, ya que en euskera el sonido gui se escribe gi y no hay tildes. La pronunciación en euskera y castellano es diferente ya que en euskera la j se pronuncia parecido a la y, de forma más similar al posible sonido original del nombre.

En 1991, cuando el municipio se desanexionó del de Guernica y Luno adoptó como nueva denominación oficial la forma vasca del nombre y desde entonces es oficial Ajangiz.

Other Languages
aragonés: Ajangiz
العربية: أجانغيز
brezhoneg: Ajangiz
català: Ajangiz
Cebuano: Ajangiz
English: Ajangiz
euskara: Ajangiz
فارسی: اجانگیز
français: Ajangiz
galego: Ajangiz
magyar: Ajangiz
Հայերեն: Ախանգիս
italiano: Ajangiz
Latina: Ajánguiz
Bahasa Melayu: Ajangiz
Nederlands: Ajangiz
occitan: Ajangiz
polski: Ajangiz
português: Ajánguiz
русский: Ахангис
shqip: Ajangiz
svenska: Ajangiz
українська: Ахангіс
oʻzbekcha/ўзбекча: Ajánguiz
Winaray: Ajangiz
中文: 阿汉希斯