Abinu Malkenu

Live recording of Avinu Malkeinu during Yom Kippur Morning Service at the Hebrew Union College in Jerusalem

Avinu, Malkeinu (en hebreo, אבינו מלכנו, Padre nuestro, Rey nuestro) son las primeras palabras y el nombre de una parte solemne de la liturgia judía tradicional que se recita especialmente durante los días penitenciales que van del año nuevo judío al día de la expiación o Yom Kippur, como continuación al importante rito de la Amidá.

Max Janowski, compositor polaco de música ritual judía, basándose en la oración tradicional compuso una nueva versión que es interpretada en algunos servicios. Su interpretación por Barbra Streisand alcanzó notoriedad.

Oración Tradicional

Imagen de un Padre y su hijo. La oración judía Avinu, Malkeinu es considerada un reflejo de la tradicional metáfora de Dios como padre.[1]

Estas palabras proceden de pasajes bíblicos (Isa. lxiii. 16, lxiv. 8: "¡Nuestro Padre!" y también en la versión Itala de Tobit, xiii. 4, e Isa. xxxiii. 22: "Nuestro Rey"), ya se encontraban en la liturgia antigua en diversos contextos[2]

En su forma breve instituida por Rabí Akiva (religioso judío del siglo I y siglo II) en el Talmud (tratado de Taanit), se recita tras la oración principal o Amidá, antes del servicio de lectura de la Torá.[3]

La traducción de su transcripción fonética en español se expone en la siguiente tabla:

יעברית Transliteración Hebreo Español
‏אבינו מלכנו Avinu malkeinu Padre nuestro, Rey nuestro
חננו ועננו janenu va'aneinu agrácianos y respóndenos.
כי אין בנו מעשים ki ein banu ma'asim porque no tenemos obras
עשה עימנו צדקה וחסד ase imanu tsedaka vajesed haz con nosotros misericordia y bondad
והושיענו vehosh'ienu y sálvanos
Other Languages