Japanese Hiragana kyokashotai WA.png
Japanese Katakana WA.png

Transliteraciónwa
Man'yōgana
Hiragana
Man'yōgana
Katakana
UnicodeU+308F, U+30EF
Kana - Gojūon
wrymhntskvocal
a
i
u
e
o


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) (hiragana) y (katakana) ocupan el 44º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre y ; y el 13º en el poema iroha, entre y . En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la décima columna (a la que da nombre, わ行, "columna WA") y la primera fila (あ段, "fila A").

Tanto わ como ワ provienen del kanji 和.

El carácter de menor tamaño, ゎ, sirve para formar las sílabas kwa (かゎ), gwa (がゎ), que históricamente pasaron a ka (), ga (が).

Romanización

Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki, わ, ワ se romanizan como "wa".

Other Languages
العربية: وا (كانا)
brezhoneg:
català:
English: Wa (kana)
suomi: Wa (kana)
français:
հայերեն:
Bahasa Indonesia: Wa (kana)
italiano: Wa (kana)
日本語:
한국어:
Malagasy:
Bahasa Melayu: Wa (kana)
Nāhuatl: Wa (kana)
polski: Wa (kana)
português: Wa (kana)
română: Wa (kana)
русский: Ва (кана)
Basa Sunda: Wa (kana)
українська:
中文:
Bân-lâm-gú:
粵語: