Japanese Hiragana kyokashotai SA.svg
Japanese Katakana SA.png

Transliteraciónsa, za
Man'yōgana
Hiragana
Man'yōgana
Katakana
UnicodeU+3055, U+30B5
Kana - Gojūon
wrymhntskvocal
a
i
u
e
o


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) (hiragana) y (katakana) ocupan el 11º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre y ; y el 37º en el poema iroha, entre y . En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la tercera columna (a la que da nombre, さ行, "columna SA") y la primera fila (あ段, "fila A").

El carácter さ proviene del kanji 左, mientras que サ proviene de 散.

Pueden llevar el acento dakuten: ざ, ザ.

Romanización

Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki:

  • さ, サ se romanizan como "sa".
  • ざ, ザ se romanizan como "za".
Other Languages
العربية: سا (كانا)
brezhoneg: さ (lizherenn)
català:
Deutsch: Sa (Kana)
English: Sa (kana)
Esperanto: Sa (kanao)
suomi: Sa (kana)
français:
հայերեն:
Bahasa Indonesia: Sa (kana)
italiano: Sa (kana)
日本語:
한국어:
Malagasy:
မြန်မာဘာသာ: ဆ (ခန)
Nāhuatl: Sa (kana)
polski: Sa (kana)
português: Sa (kana)
română: Sa (kana)
русский: Са (кана)
Basa Sunda: Sa (kana)
ไทย: ซะ
українська:
吴语:
中文:
Bân-lâm-gú: