Japanese Hiragana kyokashotai KO.png
Japanese Katakana KO.png

Transliteraciónko, go
Man'yōgana
Hiragana
Man'yōgana
Katakana
UnicodeU+3053, U+30B3
Kana - Gojūon
wrymhntskvocal
a
i
u
e
o


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) (hiragana) y (katakana) ocupan el décimo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre y ; y el 33º en el poema iroha, entre y . En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto こ como コ provienen del kanji 己.

Pueden llevar el acento dakuten: ご, ゴ.

Existe una versión hentaigana de こ, Hentaigana ko.png, que proviene del kanji 古.

Romanización

Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki:

  • こ, コ se romanizan como "ko".
  • ご, ゴ se romanizan como "go".
Other Languages
العربية: كو (كانا)
brezhoneg: こ (lizherenn)
català:
Deutsch: Ko (Kana)
English: Ko (kana)
Esperanto: Ko (kanao)
suomi: Ko (kana)
français:
հայերեն:
Bahasa Indonesia: Ko (kana)
italiano: Ko (kana)
日本語:
한국어:
Malagasy:
မြန်မာဘာသာ: ခို (ခန)
Nāhuatl: Ko (kana)
polski: Ko (kana)
português: Ko (kana)
română: Ko (kana)
русский: Ко (кана)
davvisámegiella: Ko (kana)
Basa Sunda: Ko (kana)
ไทย: โคะ
українська:
中文:
Bân-lâm-gú:
粵語: