Japanese Hiragana kyokashotai E.png
Japanese Katakana E.png

Transliteracióne
Man'yōgana
Hiragana
Man'yōgana
Katakana
UnicodeU+3048, U+30A8
Kana - Gojūon
wrymhntskvocal
a
i
u
e
o

En la escritura japonesa, los caracteres (hiragana) y (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre y ; y el 34º en el poema iroha, entre y . En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E").

El carácter え proviene del kanji 衣, mientras que エ proviene de 江.

El antiguo carácter (we), así como muchas apariciones del carácter (he) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por え. La partícula de dirección へ se pronuncia "e", pero no se escribe え.

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぇ, ェ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ヴェ (ve).

Romanización

Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki, え, エ se romanizan como "e".

Other Languages
العربية: إيه (كانا)
brezhoneg: え (lizherenn)
català:
Deutsch: E (Kana)
English: E (kana)
Esperanto: E (kanao)
suomi: E (kana)
français:
հայերեն: え (է)
Bahasa Indonesia: E (kana)
italiano: E (kana)
日本語:
한국어:
Malagasy:
မြန်မာဘာသာ: အဲ (ခန)
Nāhuatl: E (kana)
norsk: E (kana)
polski: E (kana)
português: E (kana)
română: E (kana)
русский: Э (кана)
davvisámegiella: E (kana)
Basa Sunda: E (kana)
ไทย: เอะ
українська:
吴语:
中文:
Bân-lâm-gú:
粵語: